Як по-українськи буде “вішалка”?

Ві́шалка чи віша́к — поличка або стояк з кілочками або гачками, а також окремий гачок чи перекладина для вішання одягу, капелюхів, парасольок тощо. Типова вішалка з гачками та плічками Жердка над полом в українській хаті.

Як на українській мові тремпель?

Тремпель У Харкові та сусідніх областях України та Росії плічка називають «тре́мпель».

Як правильно називається вішалка?

Дехто вважає що вішак, це і є вішалка. Проте як правильно все-ж таки говорити, вішак чи вішалка? Розглянувши значення в етимологічному словнику, то доречнішим і більш властивим для української мові буде – вішак. У розмовному діалекті також вживають запозичені слова тремпель та плечики, але не вважаються помилковими.

Як кажуть на вішалку?

Щодо класиків української художньої літератури, то “вішак” вельми популярне слово як 100 років тому в Ірини Вільде, так і зараз у Жадан чи Андруховича. "Акуратно укладає його на вішак, прикриває зверх охоронним папером і вішає на призначене місце на стіні".

Плі́чка (діал. тре́мпель від нім. Drempel) — вішалка для одягу у вигляді палки, зазвичай вигнутої, з гачком посередині. Часто має нижню перекладину для зберіганн …
Словник української мови подає лише три слова: вішак, плічка і вішалка. Проте, плічка, це не простий вішак — а вішалка для одягу у вигляді вигн …